博雅旅游网 > 亚洲旅游网 > 印度 > 印度

月亮王国印度

 据说在梵语里,印度就是月亮的意思。皎洁的月色以一种普照大地的姿态,抱拥这片土地,它多元的宗教信仰,无法替代的传统文化,拥有咒语般的魔力。而我正是那个受感召的人,从踏上“月亮王国”的那一刻起,一步步地发现着印度的秘密。

    阿格拉(AGRA)是我心上的一块病。

  

    因为泰姬玛哈陵,因为诗人泰戈尔那句“Thetearonthefaceofeternity”,因为阿格拉堡里孤苦终老的痴情国王,因为女人总是对爱情这码事儿念念不忘,巴望着能碰到一个至死不渝的主儿,爱个死去活来。我跟自己说,即使遇不到这样的人,看看这称为奇迹的爱情见证,也是好的。

    从德里前往阿格拉,坐大巴需要4个钟头。来之前,我做足了功课,对于泰姬陵的来龙去脉已然烂熟于心。这种理性认识的积累会在你步入阿格拉城狭窄街道的一瞬间,漫溢出来。

    那些中古风貌的建筑让我不得不畅想始于16世纪莫卧尔王朝的辉煌,历史的更迭既留给阿格拉几代国都的显赫地位,又让它保有英国殖民统治下政治、经济中心大转移的无奈。尽管美人已经迟暮,她还是拥有那些前赴后继、慕名而来的追随者。泰姬玛哈陵、阿格拉堡这些遗迹使得古城的观光业蒸蒸日上,熟练的导游、精明的商人让你找不到一点落寞的蛛丝马迹。

  可泰姬陵本该是让人心生落寞的爱情故事啊!国王沙加罕(ShahJahan)的王妃(MamtazMahal),在生第14个孩子的时候难产死去,临终希望国王不要再娶,并为她修建一座陵墓。国王召集2万多名能工巧匠,历时22年之久建造了这座世界上堪称奇迹的白色大理石陵墓。泰姬玛哈(TajMahal)的意思就是:思念玛哈。这多像是一句爱的箴言!泰戈尔说“Thetearonthefaceofe鄄ternity”,凝结在时间面颊上的那滴眼泪,是依靠“爱”在与永恒拔河么?

    去阿格拉的那天似乎是印度的黄道吉日,一路上我们碰到不下十几场婚礼。于是和车上的当地导游聊起了印度的婚礼。新娘出嫁前至少提前一天就开始准备婚礼的装容。在印度,美女的标准是甜蜜、丰满、略显肥胖的,就像那些歌舞片里的女主角。

    我们看见这里的新郎官都骑着高头白马带着一群亲朋好友,浩浩荡荡来接新娘。与中国不同的是,婚礼的晚宴是在新娘家里进行,当晚新郎必须在新娘家过夜,第二天才将新娘迎娶回家。

    婚礼最让我着迷的地方,在于迎亲队伍一路上的载歌载舞,你从巴士的车窗望去就像欣赏狂欢节嘉年华里的巡游表演。男女老少是那么兴致高昂地唱啊跳啊,没有一个不是用尽了全身的热情的,仿佛没有停歇的时候。

    门票:泰姬玛哈陵对外国游客要收750卢比,最佳观赏时间是日出以及日落时分。建议购买一种阿格拉堡与泰姬陵的联票,可省75卢比,门票包括了泰姬陵、阿格拉堡、阿克巴大帝陵和小泰姬陵。

    住宿:旅馆多集中在TajGanjiArea,带热水的双人间150卢比可搞定。

  

上一篇:恒河 印度的圣河见闻
下一篇:感受心灵:印度瑜伽之旅

.