博雅旅游网 > 亚洲旅游网 > 伊拉克 > 伊拉克

伊拉克国粹——麦卡姆

    麦卡姆是伊拉克古典音乐演唱流派,已有1300多年的历史,因其雅俗共赏,深受人们欢迎。不但在巴格达、摩苏尔和基尔库克等主要城市有麦卡姆表演,小地方也不乏其踪影。2003年,联合国教科文组织将麦卡姆列为非物质文化遗产。我曾到过位于伊拉克西部安巴尔省的黑特镇,在那里亲身感受了麦卡姆的魅力。

  

    记得那是个星期五的傍晚,我在黑特自由市场买完菜,正要往回走,突然一阵婉转悦耳的乐曲飘入耳中。歌声极其柔和,节奏抑扬顿挫,仿佛有种神力引人聆听。我循声前去,不知不觉来到一家十分简陋的歌厅,那里有一大群人,人们或坐在破破烂烂的凳子上,或干脆席地而坐,有的伸着头聚精会神地听,有的则不时开口唱和,不停地做着动作。在离众人不远的舞台上,一名女歌手站在麦克风前,眼盯着天花板,双手不时做着伸展与合拢的动作,十分投入地唱着。在她旁边,是六七个人组成的乐队,每个人都认真地演奏着自己的乐器。台上气氛既休闲又不失庄重。

    我找了个位置坐下来。听了听,感觉有点像祈祷,不明白是什么意思。一个伊拉克中年男子好奇地打量我,他问我是否听得懂,我如实以告。他说,现在唱的是一首爱情歌曲。我问这是什么唱法,他说:“麦卡姆。”出于好奇,我又问了许多关于麦卡姆的问题,这位名叫阿兹米的伊拉克人不厌其烦地一一给我做了解释。

    阿兹米说:“麦卡姆的演唱者叫‘卡里’(唱书人)。台上的这位歌手在黑特一带十分有名,她从小在首都巴格达跟着名人学艺,吃了不少苦,现在已经唱红了。”阿兹米说,麦卡姆有两大特点———歌词和韵律,歌词大都是诗歌的形式,韵律都是传统的。麦卡姆有一套严格的规则和复杂的术语,最重要的是5个标准,在阿拉伯语中叫“塔赫里尔、齐塔、迪贾尔萨、马亚纳特和塔什里姆”。我听得更吃力了,翻了字典才明白,这5个标准翻译过来大约相当于汉语说的“起、承、转、合、收”。阿兹米说,把这些规矩都掌握好,演唱者进入角色后,感情逐渐投入,而且越来越强,最后达到热潮,那时演唱戛然而止,余音缭绕,观众也能获得极度的满足。

    阿兹米说,在宗教仪式上,只有重要的节日里才表演麦卡姆,而且是清唱;在世俗表演中,麦卡姆的乐器比较多。乐队有专用的名字叫“巴格达的查阿基”。“查阿基”源于土耳其语,意为伴奏。乐器主要包括“迪祖扎”———锥形的四弦小提琴、“桑土尔”———类似竖琴、“塔卜拉”———鼓的一种、“纳卡拉”———用金属棒击打的金属壳……乐队成员必须精通每种乐器,并知道什么样的曲目配何种乐器。此外,乐队伴奏者还得有一副训练有素的嗓子,具备雄辩的口才,因为他们不光要演奏乐器,还要在每段麦卡姆结束后演唱通俗歌曲,目的是为了让唱麦卡姆的人休息一下,准备下一个节目。因此,伴奏者还有点插科打诨的小丑味道。

    一边听阿兹米的介绍一边听麦卡姆,我想这就是伊拉克的国粹了,他们把传统的诗歌和古老的韵律结合起来,主要吟唱爱情、抒发离愁,表现人们朴素真实的情感,所以很受欢迎。

    后来,我从有关资料上得知,早期的麦卡姆演唱者重旋律轻歌词,常不张开嘴唱歌,让人根本听不懂是什么意思。后来,两位著名麦卡姆演唱家穆罕默德·古班齐(1901-1989)和尤素夫·欧马尔(1918-1987)提出“歌词也很重要,演唱者应发好音,唱得让人明白”。在当今的巴格达,一位好的表演者要求能够将一首好诗配上合适的麦卡姆旋律,使二者相得益彰。

    到上世纪40年代末,麦卡姆表演家惟一的公共表演场所是咖啡馆,而且专为男人开放。咖啡馆文化没落后,麦卡姆的传统在私人晚会上得以延续。富豪和中产阶级举行婚礼、周年纪念和节日期间,都要请歌手和乐队上门表演麦卡姆。人们在饱餐豪饮(咖啡馆禁止饮酒)后,情绪更加自由奔放,有些观众也跟着唱歌、跳舞、打节拍,气氛欢快而热烈。不过,像我这样的外国人,不太懂歌词的意思,还不能那么投入,只好静静地听了。

  

上一篇:伊拉克茶叶市场
下一篇:厌倦乱世的伊拉克人

.